Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略证明地球在。
Dimos vueltas por el centro de la ciudad.
们在市中心了。
No hace más que dar vueltas y revueltas
是在里兜.
Hago este anuncio como una cortesía, porque no quiero estén dando vueltas sin saber lo que ocurre.
出于礼貌作这一宣布;不想让大家闲呆着,不了解眼下的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como si el mundo estuviera dando vueltas.
" 仿佛世上的一切都在循环。"
Tenéis que dar tres vueltas al jardín.
比赛内容是绕公园圈。
¿A qué le estás dando vueltas?
你在想什么呢?
Y venga a dar vueltas y vueltas sin orientarse.
她转了一圈又一圈,也有清自己的方向。
Mover algo dándole vueltas para que se mezclen.
打圈翻动使食材混合到一起。
Lo de Pascual ya ha pasado, no quiero que sufras dándole vueltas.
帕斯卡的事都已经过去了 我不想再让你想着些事受苦了。
Pero que tampoco estuviera muy vacía y tuviera que dar más vueltas, trabajando el doble.
但是,他还必须确保桶里不会太空,样他就得多转几圈,付出双倍的努力。
Un camarero daba vueltas a su alrededor como un trompo y le señaló la puerta.
一个侍者把他象陀螺似地打了一个转,推他走向门口。
Entonces se puso a dar vueltas alrededor del jardín, lo más de prisa que pudo.
然后又围着花园一圈接一圈地猛跑起。
Llevo horas dándole vueltas y solo se me ocurre una explicación —dijo Luo Ji.
“我猜了半天,只想出一个可能的答案。”
Y tras darle muchas vueltas. Bella se empieza a cansar
反复纠结之后,贝儿觉得累了。
A todos les gusta subir, bajar y dar vueltas en el helicóptero de la señora Rabbit.
每个人都喜欢坐兔小姐的直升机,飞上飞下,转着圈飞。
Papá Pig está paseando al bebé Alexander alrededor de la casa, tiene que dar 50 vueltas.
猪爸爸推着宝宝亚历山大围着屋子转,要转50圈。
En el duermevela se le juntaban todos los recuerdos, dándole vueltas y vueltas como un tiovivo.
半梦半醒中,所有的回忆都聚集在一起,像旋转木马那样转转去。
Siento miedo sólo de ver a la gente montada en las atracciones dando vueltas en el aire.
我很害怕看到人们在游乐设施上在空中打转。
El poco ser frontal. El dar muchas vueltas para decir las cosas.
不能直言不讳。说话总会绕很多弯。
Sí, ahora estén atentos porque en los próximos videos ya estamos en Argentina, estamos dando vueltas por ahí.
错,敬请期待,因为在往后的视频中,我们会在阿根廷,到处转转。
Hice mis cálculos: antes de una hora los aviones estarían allí, dando vueltas sobre mi cabeza.
不出一个小时,就会有飞机到里,在我头顶盘旋。
Removemos un poco. Damos unas vueltas.
搅拌一下。
¿Siempre tardas mucho en tomar una decisión porque sueles darle muchas vueltas a todo y analizas todos los detalles?
你是否总是花很长时间做决定,因为你经常考虑很多事情并分析所有细节?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释